Blogia
javierdelgado

INMERSIONES: DOSTOYEVSKI

INMERSIONES

 

Artículo publicado en "Artes & Letras" de Heraldo de Aragón el jueves 16 de abril de 2009

 

Cada cierto tiempo me apetece volver a un autor y sumergirme absolutamente dentro de su obra: lanzarse de cabeza al fondo de su mundo creativo, bucear en él aguantando la respiración durante todo el tiempo posible, sacar la cabeza lo imprescindible para recuperar el aliento y sumergirse de nuevo en páginas como mares de profundas simas. Es una experiencia intelectual y artística impresionante: la cabeza recoge en poco tiempo una gran cantidad de información sobre detalles del estilo del autor elegido y relaciona elementos de estructura literaria que no se harían patentes sin esa cercanía de lecturas. Palabras, giros, rasgos y actitudes se conectan entre sí en ese archivo abierto de la memoria lectora y ofrecen un disfrute muy especial. Lo había hecho, incluso más de una vez,  con Balzac, con Stendhal, con Flaubert, con Joyce, con Virginia Woolf, con Galdós, con Pío Baroja, con Valle-Inclán... Pero nunca con Dostoyevski. Estos días de lluvia me han dado la ocasión para leer seguidas varias de sus novelas: ‘Crimen y castigo’, ‘Los hermanos Karamazov’, ‘El idiota’, ‘El jugador’… Lo hago en los tres volúmenes de las ‘Obras completas’ de Dostoyevski (Aguilar, 2004, facsímil de la ed. de 1953), con esa notabilísima traducción de Rafael Cansinos Assens que dejó para siempre su sello en la versión a nuestro idioma de los recovecos y sinuosidades de la prosa del genio ruso. En esos volúmenes he desaparecido durante horas y horas mientras se suspendían procesiones y el mundo daba sus vueltas. Puesto a beber Dostoyevski a grandes tragos, he visto también las películas que hicieron Josef von Sternberg y Richard Brooks basadas en las dos primeras novelas citadas, con esos inolvidables Peter Lore y Yul Brynner haciendo de Roderick Raskolnikov y de Dimitri Karamazov, respectivamente.

0 comentarios