Blogia
javierdelgado

POESÍA POPULAR DE LA CHINA ANTIGUA: UNA ESPLÉNDIDA ANTOLOGÍA

POESÍA POPULAR DE LA CHINA ANTIGUA

 

Otras veces les he comentado libros de poesía china de la tradición culta. Esta vez se trata de poemas de tradición popular, pensados para cantarse y transmitirse de padres a hijos, parte de una “cultura subalterna” que se desarrolla en medio de la “cultura hegemónica” generada por los letrados.

 

“Poesía popular de la China antigua”, selección de poemas, traducción del chino, introducción y notas de Gabriel García-Noblejas (Alianza, 2007) es una esmerada publicación bilingüe de 455 páginas de buena tipografía, buen papel y buena encuadernación de cartón.  Por 24 euros es difícil encontrar algo mejor preparado y presentado.

 

La particularidad de la antigua poesía popular china es que nació ya como expresión lírica y no estuvo nunca dedica a la épica como si lo estuvieron las antiguas poesías populares mesopotámicas, indias o griegas. Son, estos de china, cantares de origen popular cuya antigüedad se remonta al siglo X a.C. y que recorren toda la historia de China a lomos siempre de las fiestas colectivas: recolección, nacimientos, casamientos, banquetes, etc., durante los que se cantaban e incluso bailaban.

 

No encontraremos en esta poesía los complejos desarrollos de la prosa (cuya cima sigue siendo para mí, “Sueño en el Pabellón Rojo. Memorias de una roca” de Cao Xueqin y Gao E., del siglo XVIII - ni las sutilezas intelectuales de la poesía culta - como, por ejemplo, la de Wang Wei y su círculo, del siglo VIII).

 

Pero la poesía popular china (como todas las poesías populares del mundo, por otra parte) guarda muchos tesoros de belleza, en los que la inteligencia y la sensibilidad se expresan con recursos sólo aparentemente simples. Es cierto que hay en ella mucho “sentido común” (en su acepción mas decepcionante) y todo tipo de obviedades pretenciosas, pero no mucha más que en mucha de la poesía “culta” en cualquier lengua. Y a cambio, nos permite disfrutar de un mundo artístico vinculado a la vivencia cotidiana de grandes masas de población.

 

Intercalar libros de poesía entre otras lecturas (de cualqueir tipo) es un procedimiento muy estimable para “refrescar los ojos” y mantener la mirada verdaderamente atenta a las novedades que nos ofrecen los viejos y los nuevos libros.

 

1 comentario

EVILA -

poesia de amado nervo de 6 estrofas